< Psalms 5 >

1 For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Jehovah, Consider my (meditation)
Чуј, Господе, речи моје, разуми помисли моје.
2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.
Слушај вику моју, царе мој и Боже мој! Јер се Теби молим, Господе!
3 O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order [my prayer] unto thee, and will keep watch.
Ујутру слушаш глас мој, ујутру стојим пред Тобом, и чекам.
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.
Јер си Ти Бог који неће безакоња; у Тебе нема места ко је зао.
5 The arrogant shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity.
Безбожници неће изаћи пред очи Твоје; Ти ненавидиш све који чине безакоње.
6 Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.
Потиреш лажљивце; на крвопиоце и лукаве мрзи Господ.
7 But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.
А ја по великој милости Твојој улазим у дом Твој, и клањам се у светој цркви Твојој са страхом Твојим.
8 Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.
Господе! Води ме у правди својој; ради непријатеља мојих поравни преда мном пут свој.
9 For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.
Јер нема у устима њиховим истине; у њима је неваљалство; грло им је гроб отворен; на језику им је дволичење.
10 Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against thee.
Боже! Не дај им напретка, нека се разбију помисли њихове. За многа неваљалства њихова обори их, јер се побунише на Тебе.
11 But let all those that take refuge in thee rejoice, Let them ever shout for joy, because thou defendest them: Let them also that love thy name be joyful in thee.
Па ће се радовати сви који се у Те уздају; довека ће се веселити које Ти заклањаш; дичиће се који љубе име Твоје.
12 For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.
Јер Ти, Господе, благосиљаш праведника, као штитом заклањаш га милошћу својом.

< Psalms 5 >