< Psalms 140 >

1 For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
in finem psalmus David eripe me Domine ab homine malo a viro iniquo eripe me
2 Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proelia
3 They have sharpened their tongue like a serpent; Adders’ poison is under their lips. (Selah)
acuerunt linguam suam sicut serpentis venenum aspidum sub labiis eorum diapsalma
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
custodi me Domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meos
5 The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. (Selah)
absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalma
6 I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
dixi Domino Deus meus es tu exaudi Domine vocem deprecationis meae
7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
Domine Domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die belli
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, [lest] they exalt themselves. (Selah)
non tradas Domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalma
9 As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
caput circuitus eorum labor labiorum ipsorum operiet eos
10 Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.
cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsistent
11 An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
vir linguosus non dirigetur in terra virum iniustum mala capient in interitu
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis et vindictam pauperum
13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.
verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo

< Psalms 140 >