< Psalms 116 >

1 I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
Miłuję PANA, bo usłyszał mój głos i moje prośby.
2 Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call [upon him] as long as I live.
Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
3 The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Otoczyły mnie boleści śmierci, utrapienia piekła przeniknęły mnie; przyszły na mnie ucisk i boleść. (Sheol h7585)
4 Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
Wtedy wezwałem imienia PANA, [mówiąc]: PANIE, proszę, wybaw moją duszę.
5 Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.
Łaskawy jest PAN i sprawiedliwy, nasz Bóg jest miłosierny.
6 Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie.
7 Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
8 For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, [And] my feet from falling.
Wybawił bowiem moją duszę od śmierci, oczy moje od płaczu, moją nogę od upadku.
9 I will walk before Jehovah In the land of the living.
Będę chodził przed obliczem PANA w ziemi żyjących.
10 I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
Uwierzyłem i dlatego przemówiłem; byłem bardzo strapiony.
11 I said in my haste, All men are liars.
Powiedziałem w zatrwożeniu: Każdy człowiek to kłamca.
12 What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
Cóż oddam PANU za wszystkie jego dobrodziejstwa, które mi [wyświadczył]?
13 I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.
Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA.
14 I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people.
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem.
15 Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints.
Cenna jest w oczach PANA śmierć jego świętych.
16 O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.
O PANIE, jestem twoim sługą; jestem twoim sługą i synem twojej służącej; rozerwałeś moje więzy.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.
Tobie złożę ofiarę chwały i będę wzywać imienia PANA.
18 I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem;
19 In the courts of Jehovah’s house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.
W dziedzińcach domu PANA, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.

< Psalms 116 >