< Psalms 115 >

1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth’s sake.
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך
2 Wherefore should the nations say, Where is now their God?
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם
3 But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה
4 Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם
5 They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
6 They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון
7 They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם
8 They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
9 O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא
10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
11 Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
12 Jehovah hath been mindful of us; he will bless [us]: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן
13 He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים
14 Jehovah increase you more and more, You and your children.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם
15 Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ
16 The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם
17 The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה
18 But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה

< Psalms 115 >