< John 1 >

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
In the beginning was that Word, and that Word was with God, and that Word was God.
2 The same was in the beginning with God.
This same was in the beginning with God.
3 All things were made through him; and without him was not anything made that hath been made.
All things were made by it, and without it was made nothing that was made.
4 In him was life; and the life was the light of men.
In it was life, and that life was the light of men.
5 And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
And that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not.
6 There came a man, sent from God, whose name was John.
There was a man sent from God, whose name was Iohn.
7 The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him.
This same came for a witnesse, to beare witnesse of that light, that all men through him might beleeue.
8 He was not the light, but [came] that he might bear witness of the light.
He was not that light, but was sent to beare witnesse of that light.
9 There was the true light, [even the light] which lighteth every man, coming into the world.
This was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world.
10 He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.
He was in the world, and the worlde was made by him: and the worlde knewe him not.
11 He came unto his own, and they that were his own received him not.
He came vnto his owne, and his owne receiued him not.
12 But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, [even] to them that believe on his name:
But as many as receiued him, to them he gaue prerogatiue to be the sonnes of God, euen to them that beleeue in his Name.
13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
Which are borne not of blood, nor of the will of the flesh, nor of ye wil of man, but of God.
14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
And that Word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten Sonne of the Father) full of grace and trueth.
15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
Iohn bare witnesse of him, and cryed, saying, This was he of whom I said, He that commeth after me, was before me: for he was better then I.
16 For of his fulness we all received, and grace for grace.
And of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace.
17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
For the Lawe was giuen by Moses, but grace, and trueth came by Iesus Christ.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared [him].
No man hath seene God at any time: that onely begotten Sonne, which is in the bosome of the Father, he hath declared him.
19 And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?
Then this is the record of Iohn, when the Iewes sent Priestes and Leuites from Hierusalem, to aske him, Who art thou?
20 And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.
And he confessed and denied not, and said plainely, I am not that Christ.
21 And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he said, I am not. Art thou that Prophet? And he answered, No.
22 They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Then said they vnto him, Who art thou, that we may giue an answere to them that sent vs? What sayest thou of thy selfe?
23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
He said, I am the voyce of him that cryeth in the wildernesse, Make straight the way of the Lord, as said the Prophet Esaias.
24 And they had been sent from the Pharisees.
Nowe they which were sent, were of the Pharises.
25 And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
And they asked him, and saide vnto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, neither Elias, nor that Prophet?
26 John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
Iohn answered them, saying, I baptize with water: but there is one among you, whom ye knowe not.
27 [even] he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
He it is that commeth after me, which was before me, whose shoe latchet I am not worthie to vnloose.
28 These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.
These things were done in Bethabara beyond Iordan, where Iohn did baptize.
29 On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!
The next day Iohn, seeth Iesus comming vnto him, and saith, Beholde that Lambe of God, which taketh away the sinne of the world.
30 This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.
This is he of whom I saide, After me commeth a man, which was before me: for he was better then I.
31 And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.
And I knewe him not: but because he should be declared to Israel, therefore am I come, baptizing with water.
32 And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.
So Iohn bare recorde, saying, I behelde that Spirit come downe from heauen, like a doue, and it abode vpon him,
33 And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.
And I knewe him not: but he that sent me to baptize with water, he saide vnto me, Vpon whom thou shalt see that Spirit come downe, and tary still on him, that is he which baptizeth with the holy Ghost.
34 And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
And I sawe, and bare record that this is that Sonne of God.
35 Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;
The next day, Iohn stoode againe, and two of his disciples.
36 and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!
And he behelde Iesus walking by, and said, Beholde that Lambe of God.
37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speake, and followed Iesus.
38 And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abidest thou?
Then Iesus turned about, and saw them follow, and saide vnto them, What seeke ye? And they saide vnto him, Rabbi (which is to say by interpretation, Master) where dwellest thou?
39 He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.
40 One of the two that heard John [speak], and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
Andrew, Simon Peters brother, was one of the two which had heard it of Iohn, and that followed him.
41 He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).
The same founde his brother Simon first, and said vnto him, We haue founde that Messias, which is by interpretation, that Christ.
42 He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
And he brought him to Iesus. And Iesus behelde him, and saide, Thou art Simon the sonne of Iona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, a stone.
43 On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
The day following, Iesus woulde goe into Galile, and founde Philip, and said vnto him, Followe me.
44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
Nowe Philip was of Bethsaida, the citie of Andrew and Peter.
45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Philippe founde Nathanael, and saide vnto him, Wee haue founde him of whom Moses did write in the Lawe, and the Prophetes, Iesus that sonne of Ioseph, that was of Nazareth.
46 And Nathanael said unto him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
Then Nathanael sayde vnto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saide to him, Come, and see.
47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!
Iesus sawe Nathanael comming to him, and saide of him, Beholde in deede an Israelite, in whom is no guile.
48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nathanael sayde vnto him, Whence knewest thou mee? Iesus answered, and sayd vnto him, Before that Philip called thee, when thou wast vnder the figge tree, I sawe thee.
49 Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel.
Nathanael answered, and saide vnto him, Rabbi, thou art that Sonne of God: thou art that King of Israel.
50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
Iesus answered, and sayde vnto him, Because I sayde vnto thee, I sawe thee vnder the figtree, beleeuest thou? thou shalt see greater things then these.
51 And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
And he saide vnto him, Verely, verely I say vnto you, hereafter shall yee see heauen open, and the Angels of God ascending, and descending vpon that Sonne of man.

< John 1 >