< Galatians 4 >

1 But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he is lord of all;
2 but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.
But is under tutors and governors until the time appointed by the father.
3 So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
4 but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
5 that he might redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
6 And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
7 So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.
Therefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
8 Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:
However then, when ye knew not God, ye did service to them which by nature are no gods.
9 but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?
But now, after ye have known God, or rather are known by God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, to which ye desire again to be in bondage?
10 Ye observe days, and months, and seasons, and years.
Ye observe days, and months, and times, and years.
11 I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
12 I beseech you, brethren, become as I [am], for I also [am become] as ye [are]. Ye did me no wrong:
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
13 but ye know that because of an infirmity of the flesh I preached the gospel unto you the first time:
Ye know that in infirmity of the flesh I preached the gospel to you at the first.
14 and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected; but ye received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
15 Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me.
What then was the blessedness ye spoke of? for I bear you witness, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
16 So then am I become your enemy, by telling you the truth?
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
17 They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them.
They zealously seek you, but not for good; for, they would exclude you, that ye may seek them.
18 But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you.
But it is good to be zealously sought always in a good thing, and not only when I am present with you.
19 My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you—
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
20 but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.
I desire to be present with you now, and to change my tone; for I stand in doubt of you.
21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
22 For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondwoman, the other by a freewoman.
23 Howbeit the [son] by the handmaid is born after the flesh; but the [son] by the freewoman [is born] through promise.
But he who was of the bondwoman was born according to the flesh; but he of the freewoman was by promise.
24 Which things contain an allegory: for these [women] are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar.
Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which beareth children for bondage, which is Hagar.
25 Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.
For this Hagar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
26 But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; Break forth and cry, thou that travailest not: For more are the children of the desolate than of her that hath the husband.
For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she who hath an husband.
28 Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
29 But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, so also it is now.
But as then he that was born according to the flesh persecuted him that was born according to the Spirit, even so it is now.
30 Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
31 Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.
So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.

< Galatians 4 >