< 1 Corinthians 15 >

1 Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,
Now, brothers, I want to add information to the Gospel that I proclaimed to you, that you also received, and in which you stand;
2 by which also ye are saved, if ye hold fast the word which I preached unto you, except ye believed in vain.
through which also you are saved, if you hold fast that word that I proclaimed to you—unless you believed in vain.
3 For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;
Because I transmitted to you at first that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
4 and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures;
and that He was buried, and that He was raised on the third day according to the Scriptures,
5 and that he appeared to Cephas; then to the twelve;
and that He was seen by Cephas, then by the Twelve.
6 then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;
After that He was seen by over five hundred brothers at once, most of whom are still living, while some have fallen asleep.
7 then he appeared to James; then to all the apostles;
After that He was seen by James, then by all the apostles.
8 and last of all, as to the [child] untimely born, he appeared to me also.
And last of all He was seen by me also, like one born out of season.
9 For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the Church of God.
10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me has not been in vain; in fact, I have worked harder than all of them—well, not I, but the grace of God that was with me.
11 Whether then [it be] I or they, so we preach, and so ye believed.
So whether it was I or they, thus we preached and thus you believed.
12 Now if Christ is preached that he hath been raised from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
Now if Christ is being proclaimed as having been raised from among the dead, how can some among you say that there is no resurrection of the dead?
13 But if there is no resurrection of the dead, neither hath Christ been raised:
If there is no resurrection of the dead, not even Christ has been raised.
14 and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.
And if Christ has not been raised, then our preaching is empty, and so is your faith!
15 Yea, and we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised.
Further, we are even discovered to be false witnesses of God, because we have testified about God that He raised the Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
16 For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised:
For if no dead are raised, neither has Christ been raised.
17 and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.
18 Then they also that are fallen asleep in Christ have perished.
Then those also who have fallen asleep in Christ are lost.
19 If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.
If it is only for this life that we have hoped in Christ, we are of all men most pitiable.
20 But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.
But indeed, Christ has been raised from the dead; He became the firstfruits of those who have fallen asleep.
21 For since by man [came] death, by man [came] also the resurrection of the dead.
For since death came through a man, resurrection of the dead also came through a man.
22 For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.
For as all in Adam are dying, so also all in the Christ will be made alive.
23 But each in his own order: Christ the firstfruits; then they that are Christ’s, at his coming.
But each one in his own order: Christ the firstfruits, then those who belong to Christ at His coming;
24 Then [cometh] the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
then the end, when He hands over the Kingdom to the God and Father, whenever He puts an end to every ruler and all authority and power.
25 For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
Because it is necessary that He reign until He has put all the enemies under His feet.
26 The last enemy that shall be abolished is death.
The last enemy that will be destroyed is death.
27 For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
For “He has put all things under His feet.” But when it says that all things have been subordinated, it is obvious that He who put all things under Him is excepted.
28 And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God may be all in all.
Now whenever all things have been subjected to Him, then the Son Himself will also be subjected to Him who subjected all things to Him, so that God may be all in all.
29 Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
Otherwise, what will they do who are being baptized in place of the dead? If the dead are not raised at all, just why are they being baptized in the place of the dead?
30 why do we also stand in jeopardy every hour?
And why do we face danger every hour?
31 I protest by that glorying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
I die every day—so I affirm by the boasting about you that I have in Christ Jesus our Lord.
32 If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die.
If I fought human ‘animals’ in Ephesus, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die!”
33 Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.
Stop kidding yourselves: evil associations corrupt good habits.
34 Awake to soberness righteously, and sin not; for some have no knowledge of God: I speak [this] to move you to shame.
Sober up righteously, and stop sinning, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.
35 But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?
But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?”
36 Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die:
Ignorant, what you plant is not brought to life unless it dies.
37 and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind;
And what you plant is a bare seed (perhaps of wheat or some one of the others); you do not plant the body that it will become.
38 but God giveth it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own.
But God gives it a body just as He determined, to each of the seeds its own body.
39 All flesh is not the same flesh: but there is one [flesh] of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fishes.
All flesh is not the same flesh: that of humans is one kind, and the flesh of animals is another, that of fish is another, that of birds is yet another.
40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the [glory] of the terrestrial is another.
There are also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the heavenly is one, while that of the earthly is another.
41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
There is one splendor of the sun, another splendor of the moon, and another splendor of the stars; and star differs from star in brightness.
42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
The resurrection of the dead is like that: the body is ‘planted’ in deterioration and it is raised in incorruptibility;
43 it is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
it is ‘planted’ in dishonor and it is raised in glory; it is ‘planted’ in weakness and it is raised in power;
44 it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual [body].
it is ‘planted’ a natural body and it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is a spiritual body.
45 So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam [became] a life-giving spirit.
So also it is written: “The first man, Adam, became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.
46 Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual.
However, the spiritual is not first, but the natural, and then the spiritual.
47 The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.
The first man was of the earth, of soil; the second man was the Lord from heaven.
48 As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
As was the earth-man, just so are the earth-people; and as was the heaven-man, just so are the heaven-people.
49 And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
And just as we have borne the image of the earth-man, we should also bear the image of the heaven-man.
50 Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
Now this I say, brothers, that flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God; neither will deterioration inherit incorruptibility.
51 Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed,
And now, I tell you a mystery: we will not all sleep, but we will all be changed
52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
—in a split second, in an eye twinkle, at the last trumpet—the trumpet will blast and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
Because this corruptible must put on incorruption, and this mortal put on immortality.
54 But when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
So whenever this corruptible puts on incorruption and this mortal puts on immortality, then this written word will happen: “Death has been swallowed down into victory.”
55 O death, where is thy victory? O death, where is thy sting? (Hadēs g86)
“Where, O Death, is your sting? Where, O Hades, is your victory?” (Hadēs g86)
56 The sting of death is sin; and the power of sin is the law:
The stinger of death is sin, and the adjunct of sin is the law.
57 but thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Now thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
58 Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord.
So then, my dear brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

< 1 Corinthians 15 >