< Psalms 97 >

1 The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
7 Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!
Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, LORD.
Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
9 For you, LORD, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
10 You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
12 Be glad in the LORD, you righteous people! Give thanks to his holy Name.
Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.

< Psalms 97 >