< Psalms 96 >

1 Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth.
Pakai kom ah lathah sauvin! Leiset pumpin Pakai vahchoila sauvin!
2 Sing to the LORD! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Pakai vahchoila sauvin amin thangvah un. Ami huhhingna kipa umtah chu niseh’in samphongin.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Chitin namtin holah a athilbol kidangtah hohi samphong’in, Aman thil loupi tahtah abol hohi mijouse seipeh’un.
4 For the LORD is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
Pakai hi aloupi e! Amahi vahchoi dinga lompen ahi! Amahi pathen jouse sanga kichat umpentah ahi.
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
Chidang namdangho pathen hohi semthu pathen ngen ahiuve hinla Pakai hin vanho asem ahi!
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Gin na le jana-in aumkimvel ahi, thahatna le melhoina hin muntheng alosoh ahi.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
O chitin namtin vannoi mite ho, Pakai hethem un Pakai ahat nale aloupina hohi hethem un.
8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Pakai chu achan dinga lomtah loupi nale jana chan sah’un! Nathilpeh ding kichoijin lang a-angsunga lut in.
9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
Pakai chu athenna loupina vah chutoh kitohin chibai boh’un. Vannoi leiset pumpi hi a-angsungah kithing jenghen.
10 Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It cannot be moved. He will judge the peoples with equity.
Chitin namtin hi seipeh un, “Pakai in vai ahom e!” Vannoi hi adingdetna ahitan holingbut ahitapon ahi.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
Vanho kipah hen chuleh vannoi leiset kipah-u hen! Twikhanglen leh asunga umjousen thangvah’un.
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Loujao holeh asunga kehho jouse jong kipahtah in hung gadoh sohkei uhen, gammang sunga thingphungho jousen jong
13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
Pakai angsungah thangvah la sauhen, ajeh chu Ama ahungtai! Leiset chungthu tan dingin ahunge. Aman vannoi mite le chitin namtinhi kitahna-a achungthu atanding ahi.

< Psalms 96 >