< Psalms 86 >

1 A Prayer by David. Hear, LORD, and answer me, for I am poor and needy.
Inclina, o! Jehová, tu oído, y óyeme: porque soy afligido y menesteroso.
2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
Guarda mi alma, porque soy piadoso; salva a tu siervo, tú, o! Dios mío, que en ti confía.
3 Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
Ten misericordia de mí, o! Jehová: porque a ti clamo todo el día.
4 Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
Alegra el alma de tu siervo: porque a ti, o! Señor, levanto mi alma.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you.
Porque tú Señor eres bueno, y perdonador: y grande en misericordia a todos los que te invocan.
6 Hear, LORD, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
Escucha, o! Jehová, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
7 In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
En el día de mi angustia te llamaré: porque me respondes.
8 There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
O! Señor, no hay como tú entre los dioses: ni como tus obras.
9 All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
Todas las gentes que hiciste, vendrán, y se humillarán delante de ti, Señor: y glorificarán tu nombre.
10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: tú solo eres Dios.
11 Teach me your way, LORD. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
Enséñame, o! Jehová, tu camino: ande yo en tu verdad: aúna mi corazón, para que tema tu nombre.
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more.
Alabarte he, o! Jehová, Dios mío, con todo mi corazón: y glorificaré tu nombre para siempre.
13 For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol (Sheol h7585).
Porque tu misericordia es grande sobre mí: y escapaste mi alma del hoyo profundo. (Sheol h7585)
14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they do not hold regard for you before them.
O! Dios, soberbios se levantaron contra mí: y conspiración de fuertes buscaron a mi alma; y no te pusieron delante de sí.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Mas tú Señor, Dios misericordioso, y clemente, luengo de iras, y grande en misericordia y verdad;
16 Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant.
Mira en mí, y ten misericordia de mí: da tu fortaleza a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me.
Haz conmigo señal para bien, y veán la los que me aborrecen, y sean avergonzados: porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.

< Psalms 86 >