< Psalms 84 >

1 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, LORD of Armies!
Per il Capo de’ musici. Sulla Ghittea. Salmo de’ figliuoli di Kore. Oh quanto sono amabili le tue dimore, o Eterno degli eserciti!
2 My soul longs, and even faints for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God.
L’anima mia langue e vien meno, bramando i cortili dell’Eterno; il mio cuore e la mia carne mandan grida di gioia all’Iddio vivente.
3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of Armies, my King, and my God.
Anche il passero si trova una casa e la rondine un nido ove posare i suoi piccini… I tuoi altari, o Eterno degli eserciti, Re mio, Dio mio!…
4 Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. (Selah)
Beati quelli che abitano nella tua casa, e ti lodano del continuo! (Sela)
5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
Beati quelli che hanno in te la loro forza, che hanno il cuore alle vie del Santuario!
6 Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
Quando attraversano la valle di Baca essi la trasformano in luogo di fonti; e la pioggia d’autunno la cuopre di benedizioni.
7 They go from strength to strength. Every one of them appears before God in Zion.
Essi vanno di forza in forza, e compariscono alfine davanti a Dio in Sion.
8 LORD, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
O Eterno, Iddio degli eserciti, ascolta la mia preghiera; porgi l’orecchio, o Dio di Giacobbe! (Sela)
9 Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
O Dio, scudo nostro, vedi e riguarda la faccia del tuo unto!
10 For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Poiché un giorno ne’ tuoi cortili val meglio che mille altrove. Io vorrei piuttosto starmene sulla soglia della casa del mio Dio, che abitare nelle tende degli empi.
11 For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
Perché l’Eterno Iddio è sole e scudo; l’Eterno darà grazia e gloria. Egli non ricuserà alcun bene a quelli che camminano nella integrità.
12 LORD of Armies, blessed is the man who trusts in you.
O Eterno degli eserciti, beato l’uomo che confida in te!

< Psalms 84 >