< Psalms 83 >

1 A song. A Psalm by Asaph. God, do not keep silent. Do not keep silent, and do not be still, God.
Cántico. Salmo de Asaf. Oh Dios, no permanezcas mudo; no estés sordo, oh Dios, ni te muestres pasivo.
2 For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
Mira el tumulto que hacen tus enemigos, y cómo los que te odian yerguen su cabeza.
3 They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
A tu pueblo le traman asechanzas; se confabulan contra los que Tú proteges.
4 “Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
“Venid (dicen), borrémoslos; que ya no sean pueblo; no quede ni memoria del nombre de Israel.”
5 For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
Así conspiran todos a una y forman liga contra Ti:
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,
7 Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Gebal y Ammón y Amalec, Filistea y los habitantes de Tiro.
8 Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. (Selah)
También los asirios se les han unido, y se han hecho auxiliares de los hijos de Lot.
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Haz Tú con ellos como con Madián y con Sísara, y con Jabín, junto al torrente Cisón;
10 who perished at Endor, who became as dung for the earth.
que perecieron en Endor, y vinieron a ser como estiércol para la tierra.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Trata a sus caudillos como a Oreb y a Zeb; a todos sus jefes, como a Zebee y a Salmaná,
12 who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.”
pues han dicho: “Ocupemos para nosotros las tierras de Dios.”
13 My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind.
Dios mío, hazlos como el polvo en un remolino y la hojarasca presa del viento.
14 As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
Como fuego que consume la selva, como llama que abrasa los montes,
15 so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
así persíguelos en tu tempestad, y atérralos en tu borrasca.
16 Fill their faces with confusion, that they may seek your name, LORD.
Haz que sus rostros se cubran de vergüenza, para que busquen tu nombre ¡oh Dios!
17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
Queden para siempre en la ignominia y en la turbación; sean confundidos y perezcan.
18 that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
Y sepan que tu Nombre es Yahvé; y que solo Tú eres el Altísimo sobre toda la tierra.

< Psalms 83 >