< Psalms 82 >

1 A Psalm by Asaph. God presides in the great assembly. He judges among the gods.
Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
2 “How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” (Selah)
« Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
3 “Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
« Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
4 Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”
Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
5 They do not know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
6 I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.
J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
7 Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”
Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
8 Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.
Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.

< Psalms 82 >