< Psalms 81 >

1 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf. Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
5 He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I did not know.
Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
6 “I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
“Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
7 You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” (Selah)
En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
8 “Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
9 There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
10 I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
11 But my people did not listen to my voice. Israel desired none of me.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
12 So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
13 Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
14 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
15 The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.
Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
16 But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”
Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”

< Psalms 81 >