< Psalms 8 >

1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!
(Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!

< Psalms 8 >