< Psalms 75 >

1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
Til songmeisteren; «tyn ikkje»; ein salme av Asaf, ein song. Me prisar deg, Gud, me prisar, og nær er ditt namn, dei fortel um dine under.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
For «eg vil gripa den fastsette tid, eg, med rettferd vil eg døma.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
Jordi og alle som bur der, kjem i røra, eg hev sett hennar stolpar fast.» (Sela)
4 I said to the arrogant, “Do not boast!” I said to the wicked, “Do not lift up the horn.
Eg segjer til skrøytarane: «Skrøyt ikkje!» og til dei ugudlege: «Reis ikkje horn!
5 Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck.”
Reis ikkje hornet dykkar høgt, gjer ikkje nakke og tala agelaust!»
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
For ikkje frå aust eller frå vest, og ikkje heller frå fjell-øydemarki -
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
men Gud er den som dømer, den eine nedrar han, hin høgrar han.
8 For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
For eit staup er i Herrens hand med skumande vin, det er fullt av kryddevin, og han skjenkjer av det, ja, bermen skal dei suga til seg og drikka, alle dei ugudlege på jordi.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
Men eg vil forkynna det æveleg, eg vil lovsyngja Jakobs Gud.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
Og alle horni på dei ugudlege vil eg hogga av; horni på den rettferdige skal reisa seg høgt.

< Psalms 75 >