< Psalms 75 >

1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
[Psalm lal Asaph] Kut sot kulo nu sum, O God, kut sot kulo nu sum! Kut fahkak lupan ku lulap lom Ac srumun orekma sakirik lom.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
God El fahk, “Nga oakiya tari pacl in nununku, Ac nga ac fah nununku ke suwoswos.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
Ma moul nukewa finne rarrar, Ac faclu kusrusryak, Nga ac fah oru tuh pwelung lun faclu in okak na.
4 I said to the arrogant, “Do not boast!” I said to the wicked, “Do not lift up the horn.
Nga fahk nu sin mwet filang elos in tia sifacna yukunulos,
5 Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck.”
Ac nu sin mwet koluk elos in tia tungak.”
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Nununku ac fah tia tuku kutulap me, ku roto me, Ac tia tuku epang me, ku eir me;
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
Tuh God pa ac sang nununku. El ac fah kalyei kutu selos, ac aksukosokye kutu.
8 For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Oasr sie cup inpoun LEUM GOD, Su nwanala ke wain kulana lun kasrkusrak lal. El okoala, ac mwet koluk nukewa elos nim; Elos numla nwe ke na lisr.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
Tusruk nga ac fah tiana tui in sramsramkin God lal Jacob, Ac yuk on in kaksak nu sel.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
El ac fah kunausla ku lun mwet koluk, A ku lun mwet suwoswos fah yokyokelik.

< Psalms 75 >