< Psalms 75 >

1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
Anumzamoka susu huganteta kagia ahentesga hune. Na'ankure tagri tava'onte kagra mani'nane. Knare'za huno mareri agatere'nea kavukva zanka'agura vahe'mo'za huge antahige nehaze.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
Anumzamo'a huno, vahe'ma refko hu knama erinte'noa kna fatgore, vahera mago avamenteke ante'na refko huzmantegahue.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
Hagi mopama momi'ma higeno, vahe'mofo mani'zamo'a herave korave nehigena, Nagra mopama azeri'nea trara azeri akona nehue.
4 I said to the arrogant, “Do not boast!” I said to the wicked, “Do not lift up the horn.
Zamavufga rama nehaza vahekura tamavufga rana osiho nehu'na, kefo avu'ava'ma nehaza vahekura hu'na, hara agateregahune huta tamimiza runafege nehuta, hankavetamia erita mareoriho hu'na zamasamigahue.
5 Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck.”
Hara hu agateregahune huta hankavetamia erita marenerita, tamanankena antesga huta tamavufga rankea osiho.
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Vahe'mofoma azeri antesgama hu'zana, zage hanati kazigatiro, zage fre kazigatiro, hagage kokampintira omegahie.
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
Anumzamoke vahera refko huno, nezmageno avre anagamu netreno, avre henkama netreno hugahie.
8 For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Na'ankure mnanentake zantamine waini tinema eri havia hu'nea hankave tina agrema'age nehigeno, Ra Anumzamo'a azampi azeri'ne. Agra maka ama mopafima kefo avu'ava'ma nehaza vahete tagitresigeno, ana vahe'mo'za nene'za ro'afima me'nia ankarere'anena nehana hugahaze.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
Hianagi nagra maka kna Anumzamo'ma tro'ma hu'nea zankura huama hu vava nehu'na, zagamera hu'na Jekopu Anumzamofona agi'a ahentesga hugahue.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
Na'ankure Anumzamo'a huno, kefo avu'ava'ma nehaza vahe'mokizmi hankavea eri atregahuanagi, fatgo avu'ava'ma nehaza vahe'mokizmia mago'ane hankavea zamigahue.

< Psalms 75 >