< Psalms 75 >

1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
4 I said to the arrogant, “Do not boast!” I said to the wicked, “Do not lift up the horn.
Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
5 Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck.”
ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
8 For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.

< Psalms 75 >