< Psalms 63 >

1 A Psalm by David, when he was in the desert of Judah. God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
Psalmus David, Cum esset in deserto Idumææ. Deus Deus meus ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
2 So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
3 Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
4 So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
6 when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
7 For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
8 My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
adhæsit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
9 But those who seek my soul to destroy it shall go into the lower parts of the earth.
Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam, introibunt in inferiora terræ:
10 They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
11 But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.
Rex vero lætabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.

< Psalms 63 >