< Psalms 57 >

1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. (Selah)
Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos cairam no meio dela (Selah)
7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi salmos.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Desperta, glória minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.

< Psalms 57 >