< Psalms 37 >

1 By David. Do not fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.
לדוד אל-תתחר במרעים אל-תקנא בעשי עולה
2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון
3 Trust in the LORD, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.
בטח ביהוה ועשה-טוב שכן-ארץ ורעה אמונה
4 Also delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart.
והתענג על-יהוה ויתן-לך משאלת לבך
5 Commit your way to the LORD. Trust also in him, and he will do this:
גול על-יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה
6 he will make your righteousness shine out like light, and your justice as the noon day sun.
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים
7 Rest in the LORD, and wait patiently for him. Do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen.
דום ליהוה-- והתחולל-לו אל-תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות
8 Cease from anger, and forsake wrath. Do not fret; it leads only to evildoing.
הרף מאף ועזב חמה אל-תתחר אך-להרע
9 For evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land.
כי-מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו-ארץ
10 For yet a little while, and the wicked will be no more. Yes, though you look for his place, he is not there.
ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על-מקומו ואיננו
11 But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
וענוים יירשו-ארץ והתענגו על-רב שלום
12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו
13 The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
אדני ישחק-לו כי-ראה כי-יבא יומו
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
חרב פתחו רשעים-- ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי-דרך
15 Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה
16 Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.
טוב-מעט לצדיק-- מהמון רשעים רבים
17 For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.
כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה
18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה
19 They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.
לא-יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו
20 But the wicked shall perish. The enemies of the LORD shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke.
כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו
21 The wicked borrow, and do not pay back, but the righteous give generously.
לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן
22 For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off.
כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו
23 A man’s steps are established by the LORD. He delights in his way.
מיהוה מצעדי-גבר כוננו ודרכו יחפץ
24 Though he stumble, he shall not fall, for the LORD holds him up with his hand.
כי-יפל לא-יוטל כי-יהוה סומך ידו
25 I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.
נער הייתי-- גם-זקנתי ולא-ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש-לחם
26 All day long he deals graciously, and lends. His offspring is blessed.
כל-היום חונן ומלוה וזרעו לברכה
27 Depart from evil, and do good. Live securely forever.
סור מרע ועשה-טוב ושכן לעולם
28 For the LORD loves justice, and does not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
כי יהוה אהב משפט ולא-יעזב את-חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת
29 The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
צדיקים יירשו-ארץ וישכנו לעד עליה
30 The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
פי-צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט
31 The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו
32 The wicked watch the righteous, and seek to kill him.
צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
יהוה לא-יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו
34 Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
קוה אל-יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה
35 I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן
36 But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.
ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא
37 Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
שמר-תם וראה ישר כי-אחרית לאיש שלום
38 As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.
ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה
39 But the salvation of the righteous is from the LORD. He is their stronghold in the time of trouble.
ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה
40 The LORD helps them and rescues them. He rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in him.
ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם--כי-חסו בו

< Psalms 37 >