< Psalms 25 >

1 By David. To you, LORD, I lift up my soul.
Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
2 My God, I have trusted in you. Do not let me be shamed. Do not let my enemies triumph over me.
Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
3 Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause.
Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
4 Show me your ways, LORD. Teach me your paths.
Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
5 Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long.
Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
6 LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
7 Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, LORD.
Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
8 Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way.
Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
10 All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
11 For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.
Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
12 What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
13 His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
14 The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
15 My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
22 God, redeem Israel out of all his troubles.
Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.

< Psalms 25 >