< Psalms 19 >

1 For the Chief Musician. A Psalm by David. The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork.
Au maître chantre. Cantique de David. Les Cieux racontent la gloire de Dieu, et le firmament proclame l'œuvre de ses mains.
2 Day after day they pour out speech, and night after night they display knowledge.
Le jour en transmet au jour le témoignage, et la nuit à la nuit en donne connaissance:
3 There is no speech nor language where their voice is not heard.
ce n'est pas un discours, ce n'est pas un langage, dont la voix ne soit pas entendue.
4 Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
Sur toute la terre leurs accents se répandent, et leurs récits vont jusques au bout du monde, aux lieux où est dressée une tente au soleil;
5 which is as a bridegroom coming out of his room, like a strong man rejoicing to run his course.
il sort, comme un époux de sa chambre nuptiale, il se réjouit, comme un héros de courir dans la lice;
6 His going out is from the end of the heavens, his circuit to its ends. There is nothing hidden from its heat.
il part de l'extrémité du ciel, et sa carrière s'achève à ses extrémités: rien ne se dérobe à ses feux.
7 The LORD’s law is perfect, restoring the soul. The LORD’s covenant is sure, making wise the simple.
La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; le témoignage de l'Éternel est sûr, il rend sage le simple;
8 The LORD’s precepts are right, rejoicing the heart. The LORD’s commandment is pure, enlightening the eyes.
les ordres de l'Éternel sont droits, ils réjouissent le cœur; le commandement de l'Éternel est pur, il éclaire les yeux;
9 The fear of the LORD is clean, enduring forever. The LORD’s ordinances are true, and righteous altogether.
la crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à jamais; les préceptes de l'Éternel sont vrais, ils sont tous justes,
10 They are more to be desired than gold, yes, than much fine gold, sweeter also than honey and the extract of the honeycomb.
ils ont plus de prix que l'or, que beaucoup d'or fin, plus de douceur que le miel, que le suc des rayons.
11 Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.
Ton serviteur aussi en fut éclairé; à les garder il y a un grand gain…
12 Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
Qui est-ce qui aperçoit [toutes] ses erreurs? Absous-moi de celles que j'ignore!
13 Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
Des orgueilleux aussi préserve ton serviteur! Qu'ils ne prennent pas l'empire sur moi! alors je serai sans reproche, et exempt d'un grand péché.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, LORD, my rock, and my redeemer.
Agrée les paroles de ma bouche, et accueille la méditation de mon cœur, ô Éternel, mon rocher, et mon libérateur!

< Psalms 19 >