< Psalms 17 >

1 A Prayer by David. Hear, LORD, my righteous plea. Give ear to my prayer that does not go out of deceitful lips.
2 Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity.
Ampionjono boak’ añatrefa’o eo ty añomezan-to ahiko! Ampivazoho mahity o fihaino’oo!
3 You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
Fa nitsohe’o ty troko, naho nitilihe’o te haleñe naho nadiñe’o, vaho tsy nahavazoho ty tsy mañeva miakatse am-bavako.
4 As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
Aa ty amo sata’ ondatio, o tsaram-pivimbi’oo ro nambenako tsy hombàko ty lala’ o masia-menao.
5 My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
Fa mifahatse amo lala’oo o liakoo, tsy midorasitse o tombokoo,
6 I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
Ho kanjieko rehe, amy te toiñe’o ry Andrianañahare; atokilaño mb’amako o ravembia’oo, janjiño o tarokoo.
7 Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
Aboaho an-kasoa ty fiferenaiña’o, Le rombaho am-pità’o havana amo miatreatreo, o mitsolok’ama’oo.
8 Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
Faharo raho hoe te saintem-pihaino’o! aetaho añalon-talinjon-ela’o ao;
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
ty amo lo-tsereke mamaokeo, o rafelahiko mpañoho-doza miarikoboñe ahikoo.
10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
Nakiti’ iereo o tro’ iareo von­drakeo; mivola ­firengevohañe o vava’ iareoo.
11 They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
Fa sinarokoho’ iareo o lia’aio henaneo; nikirofeñe maso hametsake anay an-tane eo;
12 He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
Manahake ty liona milelalela t’ie handrimitse, hoe liona tora’e mipiapia añ’etak’ ao,
13 Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword,
Miongaha, ry Iehovà, atreatréo, goreo ambane! Hahao amo lo-tserekeo ty fiaiko, amy fibara’oy,
14 from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
am’ondatio—am-pità’o ry Iehovà— am’ ondati’ ty tane toio, fa an-kaveloñe atoy avao ty anjara’e; ie vontsiñe’o amo vara’oo o fisafoa’eo; henek’ anake iereo; vaho ampandova’ iareo an-tiri’ iareo ty nivokara’ iareo.
15 As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.
Naho zaho, ho treako an-kavañonañe ao ty lahara’o; hifale raho te tsekake mahatrea ty vinta’o.

< Psalms 17 >