< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
2 Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
Adjatok hálát az istenek Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
3 Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
Adjatok hálát az urak Urának, mert örökké tart a kegyelme.
4 to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
Annak, ki egyedül mível nagy csodatetteket, mert örökké tart a kegyelme.
5 to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
Annak, ki értelemmel készítette az eget, mert örökké tart a kegyelme.
6 to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
Annak, ki a földet kiterítette a vizek fölé, mert örökké tart a kegyelme.
7 to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
Annak, ki nagy világítókat készített, mert örökké tart a kegyelme.
8 the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
A napot uralkodásra nappal, mert örökké tart a kegyelme.
9 the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
A holdat és csillagokat uralkodásra éjjel, mert örökké tart a kegyelme.
10 to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
Annak, ki megverte Egyiptomot elsőszülöttjeikben, mert örökké tart a kegyelme.
11 and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
S kivezette lzraélt közülök, mert örökké tart a kegyelme.
12 with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
Erős kézzel és kinyújtott karral, mert örökké tart a kegyelme.
13 to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
Annak, ki hasábokra hasította a nádas tengert, mert örökké tart a kegyelme.
14 and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
És közepén átvonultatta Izraélt, mert örökké tart a kegyelme.
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
És behajította Fáraót és hadát a nádas tengerbe, mert örökké tart a kegyelme.
16 to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
Annak, ki a pusztában járatta népét, mert örökké tart a kegyelme.
17 to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
Annak, ki megvert nagy királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
18 and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
S megölt hatalmas királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
19 Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
Szíchónt, az Emóri királyát, mert örökké tart a kegyelme.
20 Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
És Ógot, Básán királyát, mert örökké tart a kegyelme.
21 and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
És adta országukat birtokul, mert örökké tart a kegyelme.
22 even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
Birtokul Izraélnek, az ő szolgájának, mert örökké tart a kegyelme.
23 who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
A ki alacsonyságunkban megemlékezett rólunk, mert örökké tart a kegyelme.
24 and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
S megváltott minket szorongatóinkiól, mert örökké tart a kegyelme.
25 who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
Kenyeret ad minden halandónak, mert örökké tart a kegyelme.
26 Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.
Adjatok hálát az ég Istenének, mert örökké tart a kegyelme.

< Psalms 136 >