< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
請眾感謝上主,因他寬仁,因為他的仁慈永遠常存。
2 Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
請眾感謝眾神中的真神,因為他的仁慈永遠常存。
3 Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
請眾感謝萬君中的大君,因為他的仁慈永遠常存。
4 to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
惟獨他行了偉大的奇能,因為他的仁慈永遠常存。
5 to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
他以他的智慧創造天穹,因為他的仁慈永遠常存。
6 to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
他在諸水上將大地鋪陳,因為他的仁慈永遠常存。
7 to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
他創造了極巨大的光明,因為他的仁慈永遠常存。
8 the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
祂造了太陽在白晝照臨,因為祂的仁慈永遠常存。
9 the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
祂造了月與星光照黑夜,因為祂的仁慈永遠常存。
10 to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
祂擊殺了埃及國的首生,因為祂的仁慈永遠常存。
11 and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
祂領以色列走出埃及境,因為祂的仁慈永遠常存。
12 with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
祂伸出手臂施展了大能,因為祂的仁慈永遠常存。
13 to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
祂把紅海的水從中分開,因為祂的仁慈永遠常存。
14 and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
祂領以色列人海中步行,因為祂的仁慈永遠常存。
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
祂淹沒法郎軍隊於海心,因為祂的仁慈永遠常存。
16 to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
祂率領百姓在曠野繞行,因為祂的仁慈永遠常存。
17 to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
祂嚴懲了最強悍的國君,因為祂的仁慈永遠常存。
18 and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
祂擊殺了極強盛的國王,因為祂的仁慈永遠常存。
19 Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
祂殺死了阿摩黎王息紅,因為祂的仁慈永遠常存。
20 Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
祂殺死敖格,巴商之君,因為祂的仁慈永遠常存。
21 and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
祂將異民地使選民佔領,因為祂的仁慈永遠常存。
22 even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
祂使己僕以色列人繼承,因為祂的仁慈永遠常存。
23 who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
祂懷念了我們遭難的人,因為祂的仁慈永遠常存。
24 and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
祂救拔我們脫離了仇人,因為祂的仁慈永遠常存。
25 who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
祂給一切生靈提供食品,因為祂的仁慈永遠常存。
26 Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.
請眾感謝天主上居天庭,因為他的仁慈永遠常存。

< Psalms 136 >