< Psalms 135 >

1 Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD,
¡HalIelú Yah! Alabad el Nombre de Yahvé; alabadle vosotros, ciervos de Yahvé,
2 you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house.
los que estáis en la casa de Yahvé, en los atrios del Templo de nuestro Dios.
3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Alabad a Yah porque es un Señor bueno; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
Porque Yah se eligió a Jacob, a Israel como su bien propio.
5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
Porque yo sé esto: que Yahvé es grande, y que nuestro Señor es más que todas las divinidades.
6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Todo cuanto Yahvé quiere lo hace en el cielo y en la tierra, en el mar y en todos los abismos.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
Él trae las nubes desde el extremo de la tierra, hace la lluvia con los relámpagos, saca los vientos de sus depósitos.
8 He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
Él hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta el ganado.
9 He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
Envió signos y prodigios a ti, oh Egipto, contra Faraón y contra todos sus vasallos.
10 He struck many nations, and killed mighty kings—
Hirió a muchas naciones, y mató a reyes poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
a Sehón, rey de los amorreos; y a Og, rey de Basan, y a todos los reyes de Canaán.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
Y dio en herencia la tierra de ellos, en herencia a Israel, su pueblo.
13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
Yahvé es tu Nombre para siempre; Yahvé, tu memorial de generación en generación;
14 For the LORD will judge his people and have compassion on his servants.
pues Yahvé protege a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, hechuras de manos de hombre:
16 They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
tienen boca y no hablan; tienen ojos y no ven;
17 They have ears, but they cannot hear, neither is there any breath in their mouths.
tienen orejas y no oyen, y no hay aliento en su boca.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
Semejantes a ellos son quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Casa de Israel, bendecid a Yahvé; casa de Aarón, bendecid a Yahvé.
20 House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD!
Casa de Leví, bendecid a Yahvé, los que adoráis a Yahvé, bendecid a Yahvé.
21 Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!
Bendito sea Yahvé desde Sión, el que mora en Jerusalén.

< Psalms 135 >