< Psalms 135 >

1 Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD,
Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
2 you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house.
che state nella casa dell’Eterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
4 For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
Sì, io conosco che l’Eterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
L’Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
8 He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.
9 He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
10 He struck many nations, and killed mighty kings—
Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
14 For the LORD will judge his people and have compassion on his servants.
Poiché l’Eterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.
16 They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
17 They have ears, but they cannot hear, neither is there any breath in their mouths.
hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
20 House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD!
Casa di Levi, benedite l’Eterno! Voi che temete l’Eterno, benedite l’Eterno!
21 Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!
Sia benedetto da Sion l’Eterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.

< Psalms 135 >