< Psalms 135 >

1 Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD,
Pakai chu thangvah un! Pakai min chu thangvah un! Pakai lhacha ten Ama chu thang vah un,
2 you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house.
nangho Pakai in a lhacha ten Pakai hongsung a in a chun.
3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Pakai chu aphatna jeh’in thangvah’un; amin ngaitah chu vahchoilan domsangun.
4 For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
Ajeh chu Pakai in Jacob chu Ama a dingmong monga alhen ahin, Israel chu atumbeh’a amagou dinga agon ahi.
5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
Keiman Pakai aletna leh aloupina chu kahen, Ipakai uhi pathen dang sanga lenjo le loupijo ahi.
6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Pakai in van le leiset chunga hin, twikanglen thuh sunga hin aman alunglhaina a adeidei abol ahi.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
Aman meiho jonghi leiset chunga kon a alentousah ahin, Aman gojuh pet in koljong aphetsah’in, huijong hi athilkholna a kon in ahin lhadohjin ahi.
8 He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
Aman Egypt te insunga chun ainson in mihemle ganhing jong apeng masa jouse ana sugam in ahi.
9 He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
Aman Egypt a chun Pharaoh le amipi jouse douna in datmo umtah thilkidangho ana tongdoh’in ahi.
10 He struck many nations, and killed mighty kings—
Aman namlentah tah ho anavolhun leng thupi tahtah hojong ana ssatchap e.
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
Amor lengpa Sihon, Bashan lengpa Og chuleh Caanan lengho jouse anathat gam in ahi.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
Aman agam u chu Ama goulo Israelte gamtum dingin anapen ahi.
13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
O Pakai namin hi tonsot'a umjing ding ahi.
14 For the LORD will judge his people and have compassion on his servants.
Ajehhcu Pakai in amite chunga thutah’a vaihom ding asohte chunga khotona aneiding ahi.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Chitin namtinte doilim hohi sana le dangka maimai mihem in asemthubou ahi.
16 They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
Amahon kam anei un ima aseithei pouvin, mit anei un ima amuthei pouvin,
17 They have ears, but they cannot hear, neither is there any breath in their mouths.
kol anei un ima ajathei pouvin nahkui anei un ima anahthei pouvin ahi.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
Doilim semthu ho jouse le hiche tahsanho jouse chu hitobang ngen ahiuve.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Vo Israel Pakai chu thangvah’un! O thempu Aaron chilhahho, Pakai chu thangvah’un,
20 House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD!
O Levite Pakai chu thangvah’un! Nangho Pakai ginna neijouse Pakai chu thangvah’un!
21 Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!
Zion’a kon in Pakai chu thangvah’un ajeh chu Ama Jerusalema hin achengin ahi. Pakai chu thangvah’un!

< Psalms 135 >