< Psalms 135 >

1 Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD,
Aleluja. Lëvdoni emrin e Zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të Zotit,
2 you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house.
që rrini në shtëpinë e Zotit, në oborret e shtëpisë së Perëndisë tonë.
3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Lëvdoni Zotin, sepse Zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur.
4 For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
Sepse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.
5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
Po, unë pranoj që Zoti është i madh dhe që Zoti ynë është përmbi të gjitha perënditë.
6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Zoti bën ç’të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
Ai i larton avujt nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun, e nxjerr erën nga depozitat e tij.
8 He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
Ai i goditi të parëlindurit e Egjiptit, si të njerëzve ashtu edhe të kafshëve,
9 He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
dërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
10 He struck many nations, and killed mighty kings—
Ai goditi kombe të mëdha dhe vrau mbretër të fuqishëm:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
Sionin, mbretin e Amorejve, Ogun, mbretin e Bashanit, dhe tërë mbretëritë e Kanaanit.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
Dhe vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij.
13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.
14 For the LORD will judge his people and have compassion on his servants.
Sepse Zoti do t’i sigurojë drejtësinë popullit të tij dhe do të ketë mëshirë për shërbëtorët e tij.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Idhujt e kombeve janë argjendi dhe ari, vepra të dorës së njeriut;
16 They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
17 They have ears, but they cannot hear, neither is there any breath in their mouths.
kanë veshë por nuk dëgjojnë; nuk kanë frymë në gojën e tyre.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
Të ngjashëm me ta janë ata që i bëjnë, kushdo që ka besim tek ata.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Shtëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin.
20 House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD!
Shtëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.
21 Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!
Nga Sioni u bekoftë Zoti, që banon në Jeruzalem. Aleluja.

< Psalms 135 >