< Psalms 108 >

1 A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Ein Lied, ein Psalm Davids. Mein Herz ist bereit, o Gott, ich will singen, will Psalmen singen, auch meine Herrlichkeit.
2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
Psalter und Harfe wachet auf, ich will das Morgenrot wecken.
3 I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
Ich will Dich bekennen, Jehovah, unter den Völkern, und Dir Psalmen singen unter den Volksstämmen.
4 For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Denn über die Himmel groß ist Deine Barmherzigkeit, und Deine Wahrheit bis an die Ätherkreise.
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
Erhöhe Dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde Deine Herrlichkeit.
6 That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
Auf daß gerettet werden Deine Lieben, rette mit Deiner Rechten und antworte mir.
7 God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
Gott hat geredet in Seiner Heiligkeit: Ich will jauchzen, Ich will Schechem verteilen und den Talgrund Sukkoth ausmessen.
8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
Mein ist Gilead, Mein Menascheh, und Ephraim ist Meines Hauptes Stärke, Mein Gesetzgeber Jehudah!
9 Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”
Moab, der Topf Meines Waschens, über Edom werfe Ich Meinen Schuh, über Philistäa will Ich jubeln.
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
Wer wird mich geleiten zu der festen Stadt, wer mich bis Edom führen?
11 Have not you rejected us, God? You do not go out, God, with our armies.
Nicht Du, o Gott, Der Du uns verstoßen, und nicht auszogst, o Gott in unseren Heerscharen?
12 Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
Gib Du uns Beistand von dem Dränger. Ist eitel doch das Heil des Menschen.
13 Through God, we will do valiantly, for it is he who will tread down our enemies.
Mit Gott wollen wir Tapferes tun; und Er zertritt unsere Dränger.

< Psalms 108 >