< Psalms 108 >

1 A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Ein Psalmlied Davids.
2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
Mein Herz ist getrost, Elohim. / Ich will singen und spielen, / Ja, das soll meine Seele!
3 I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
Wach auf, du Harfe und Zither! / Wecken will ich das Morgenrot.
4 For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Unter Völkern, Adonái, will ich dich preisen, / Dir singen unter den Leuten.
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
Denn groß bis über die Himmel hinaus ist deine Gnade, / Bis zu den Wolken reicht deine Treu.
6 That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
Elohim, erheb dich über die Himmel, / Deine Herrlichkeit über alle Welt!
7 God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
Damit deine Lieben gerettet werden, / So hilf denn mit deiner Rechten und hör uns!
8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
Elohim hat mir verheißen bei seinem heiligen Namen: / Frohlocken soll ich, austeilen Sichem / Und vermessen das Tal Sukkot.
9 Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”
Mein ist Gilead und mein Manasse, / Efraim schützt mein Haupt als Helm, / Juda ist mein Herrscherstab.
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
Moab ist mein Waschbecken, / Auf Edom werf ich meinen Schuh. / Über Philistäa werd ich (als Sieger) jauchzen."
11 Have not you rejected us, God? You do not go out, God, with our armies.
Wer bringt mich hinein in die feste Stadt? / Wer führt mich hin nach Edom?
12 Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
Du, Elohim, du hast uns verworfen; / Du zogst nicht aus, Elohim, mit unsern Heeren.
13 Through God, we will do valiantly, for it is he who will tread down our enemies.
O schaff uns Beistand gegen den Feind! / Denn nichtig ist Menschenhilfe. Mit Elohim verrichten wir Heldentaten. / Er wird unsre Feinde zertreten.

< Psalms 108 >