< Psalms 107 >

1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
「主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と、
2 Let the redeemed by the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,
主にあがなわれた者は言え。主は彼らを悩みからあがない、
3 and gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
もろもろの国から、東、西、北、南から彼らを集められた。
4 They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.
彼らは人なき荒野にさまよい、住むべき町にいたる道を見いださなかった。
5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
彼らは飢え、またかわき、その魂は彼らのうちに衰えた。
6 Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから助け出し、
7 He led them also by a straight way, that they might go to a city to live in.
住むべき町に行き着くまで、まっすぐな道に導かれた。
8 Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men!
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
9 For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.
主はかわいた魂を満ち足らせ、飢えた魂を良き物で満たされるからである。
10 Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,
暗黒と深いやみの中にいる者、苦しみと、くろがねに縛られた者、
11 because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.
彼らは神の言葉にそむき、いと高き者の勧めを軽んじたので、
12 Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was no one to help.
主は重い労働をもって彼らの心を低くされた。彼らはつまずき倒れても、助ける者がなかった。
13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い、
14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke away their chains.
暗黒と深いやみから彼らを導き出して、そのかせをこわされた。
15 Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men!
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
16 For he has broken the gates of bronze, and cut through bars of iron.
主は青銅のとびらをこわし、鉄の貫の木を断ち切られたからである。
17 Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities.
ある者はその罪に汚れた行いによって病み、その不義のゆえに悩んだ。
18 Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.
彼らはすべての食物をきらって、死の門に近づいた。
19 Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い、
20 He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves.
そのみ言葉をつかわして、彼らをいやし、彼らを滅びから助け出された。
21 Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men!
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his deeds with singing.
彼らが感謝のいけにえをささげ、喜びの歌をもって、そのみわざを言いあらわすように。
23 Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters,
舟で海にくだり、大海で商売をする者は、
24 these see the LORD’s deeds, and his wonders in the deep.
主のみわざを見、また深い所でそのくすしきみわざを見た。
25 For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves.
主が命じられると暴風が起って、海の波をあげた。
26 They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble.
彼らは天にのぼり、淵にくだり、悩みによってその勇気は溶け去り、
27 They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end.
酔った人のようによろめき、よろめいて途方にくれる。
28 Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distress.
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い出された。
29 He makes the storm a calm, so that its waves are still.
主があらしを静められると、海の波は穏やかになった。
30 Then they are glad because it is calm, so he brings them to their desired haven.
こうして彼らは波の静まったのを喜び、主は彼らをその望む港へ導かれた。
31 Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds for the children of men!
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
32 Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders.
彼らが民の集会で主をあがめ、長老の会合で主をほめたたえるように。
33 He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,
主は川を野に変らせ、泉をかわいた地に変らせ、
34 and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.
肥えた地をそれに住む者の悪のゆえに塩地に変らせられる。
35 He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.
主は野を池に変らせ、かわいた地を泉に変らせ、
36 There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in,
飢えた者をそこに住まわせられる。こうして彼らはその住むべき町を建て、
37 sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase.
畑に種をまき、ぶどう畑を設けて多くの収穫を得た。
38 He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He does not allow their livestock to decrease.
主が彼らを祝福されたので彼らは大いにふえ、その家畜の減るのをゆるされなかった。
39 Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.
彼らがしえたげと、悩みと、悲しみとによって減り、かつ卑しめられたとき、
40 He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.
主はもろもろの君に侮りをそそぎ、道なき荒れ地にさまよわせられた。
41 Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock.
しかし主は貧しい者を悩みのうちからあげて、その家族を羊の群れのようにされた。
42 The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.
正しい者はこれを見て喜び、もろもろの不義はその口を閉じた。
43 Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of the LORD.
すべて賢い者はこれらの事に心をよせ、主のいつくしみをさとるようにせよ。

< Psalms 107 >