< Psalms 103 >

1 By David. Praise the LORD, my soul! All that is within me, praise his holy name!
De David. Bendice a Yahvé, alma mía, y todo cuanto hay en mí bendiga su santo Nombre.
2 Praise the LORD, my soul, and do not forget all his benefits,
Bendice a Yahvé, alma mía, y no quieras olvidar todos sus favores.
3 who forgives all your sins, who heals all your diseases,
Es Él quien perdona todas tus culpas, quien sana todas tus dolencias.
4 who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies,
Él rescata de la muerte tu vida, Él te corona de bondad y misericordia.
5 who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
Él harta de bienes tu vida; tu juventud se renueva como la del águila.
6 The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
Yahvé practica la rectitud y a todos los oprimidos hace justicia.
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
Hizo conocer sus caminos a Moisés y a los hijos de Israel sus hazañas.
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
Misericordioso y benigno es Yahvé, tarde en airarse y lleno de clemencia.
9 He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
No está siempre acusando, ni guarda rencor para siempre.
10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
No nos trata conforme a nuestros pecados, ni nos paga según nuestras iniquidades.
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
Pues cuanto se alza el cielo sobre la tierra, tanto prevalece su misericordia para los que le temen.
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
Cuanto dista el Oriente del Occidente, tan lejos echa de nosotros nuestros delitos.
13 Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.
Como un padre que se apiada de sus hijos, así Yahvé se compadece de los que le temen.
14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
Porque Él sabe de qué estamos formados: Él recuerda que somos polvo.
15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
Los días del hombre son como el heno; como la flor del campo, así florece.
16 For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
Apenas le roza el viento, y ya no existe; y ni siquiera se conoce el espacio que ocupó.
17 But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children,
Mas la misericordia de Yahvé permanece [desde la eternidad y] hasta la eternidad, con los que le temen, y su protección, hasta los hijos de los hijos,
18 to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
de los que conservan su alianza y recuerdan sus preceptos para cumplirlos.
19 The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
Yahvé tiene establecido su trono en el cielo, y su Reino gobernará el universo.
20 Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
Bendecid a Yahvé todos sus ángeles, héroes poderosos que ejecutáis sus mandatos en cumplimiento de su palabra.
21 Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
Bendecid a Yahvé todos sus ejércitos, ministros suyos que hacéis su voluntad.
22 Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul!
Bendecid a Yahvé todas sus obras, en todos los lugares de su imperio. Bendice tú, alma mía, a Yahvé.

< Psalms 103 >