< Proverbs 1 >

1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:
Inilah kumpulan kata-kata bijak dari Salomo anak Daud, raja Israel.
2 to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
Nasihat-nasihat ini ditulis untuk mengajarkan cara hidup yang bijaksana serta memberi pengalaman dengan memahami kata-kata bijak yang penuh makna,
3 to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity;
agar orang memperoleh didikan tentang cara bersikap bijaksana dan hidup dengan benar, adil, dan jujur.
4 to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man—
Nasihat-nasihat ini memberi pengajaran bagi orang yang tidak berpengalaman agar lebih berwawasan, dan memberi pengetahuan bagi orang muda agar dapat mengatur hidupnya dengan bijaksana.
5 that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel;
Mari, siapa yang bijaksana, dengarkanlah nasihat ini agar kamu semakin bijak. Dan yang berpengertian, tambahlah pengalaman lewat tulisanku
6 to understand a proverb and parables, the words and riddles of the wise.
agar kamu dapat menyelami makna peribahasa, perumpamaan, petuah, dan teka-teki yang ditulis oleh orang-orang bijak lain.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction.
Sikap hormat dan takut akan TUHAN adalah cara yang pertama dan terutama untuk menjadi bijak, tetapi orang-orang bebal tidak menghargai kebijaksanaan dan tak mau diajar.
8 My son, listen to your father’s instruction, and do not forsake your mother’s teaching;
Anakku, dengarkanlah nasihat ayahmu, dan jangan tinggalkan didikan ibumu.
9 for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.
Karena nasihat dan didikan orangtuamu ibarat mahkota yang akan membuat engkau dihormati, dan seperti kalung peringatan yang menuntun langkah hidupmu.
10 My son, if sinners entice you, do not consent.
Anakku, janganlah tergoda bila orang berdosa membujukmu mengikuti perbuatan mereka!
11 If they say, “Come with us. Let’s lie in wait for blood. Let’s lurk secretly for the innocent without cause.
Orang jahat berkata, “Bergabunglah dengan kami. Kita akan membagi rata semua harta yang kita rampas!
12 Let's swallow them up alive like Sheol (Sheol h7585), and whole, like those who go down into the pit.
Kita akan menelan mereka hidup-hidup, seakan melempar mereka bulat-bulat ke dalam Syeol. (Sheol h7585)
13 We will find all valuable wealth. We will fill our houses with plunder.
Rumah-rumah kita akan penuh dengan hasil jarahan! Mari kita mengintai orang dan menyerang mereka diam-diam lalu merampas seluruh harta benda mereka!
14 You shall cast your lot among us. We will all have one purse”—
Tak usah pikirkan alasannya. Musnahkan saja walau mereka tak bersalah.”
15 my son, do not walk on the path with them. Keep your foot from their path,
Anakku, jangan mengikuti jalan hidup mereka! Jauhkan dirimu dari perbuatan mereka.
16 for their feet run to evil. They hurry to shed blood.
Orang-orang itu cepat berbuat jahat bahkan tak segan-segan menumpahkan darah.
17 For the net is spread in vain in the sight of any bird;
Namun, sesungguhnya keserakahan mereka bagai perangkap yang akan membunuh mereka sendiri.
18 but these lay in wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.
Burung pun tidak akan masuk perangkap kalau melihat jaring dipasang di depan matanya, tetapi orang-orang semacam itu memasang jerat untuk diri sendiri.
19 So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners.
Perbuatan mereka seperti senjata makan tuan.
20 Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
Hikmat ibarat seorang guru yang berseru di jalan-jalan, di tempat-tempat umum dia memanggil-manggil orang untuk mendengarkannya.
21 She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words:
Di persimpangan jalan dia berteriak mengundang orang banyak, dan di pintu-pintu gerbang dia mengumumkan dengan lantang. Katanya,
22 “How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?
“Hai orang-orang yang tidak berpengalaman, sampai kapan kalian senang tinggal dalam kebodohanmu? Hai para pengejek, sampai kapan kalian senang menghina orang? Dan orang-orang bebal, apakah kalian mau tetap menolak pengetahuan?
23 Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you.
Bila kalian mau berbalik dan memperhatikan teguranku, kepadamu aku akan melimpahkan pengajaran-pengajaran dari hatiku.”
24 Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no one has paid attention;
Tetapi Hikmat itu juga ibarat guru yang mengeluh, “Ketika aku memanggil, kalian tidak mau mendengar. Ketika aku mengulurkan tangan untuk memberimu pertolongan, kalian tidak memperhatikan.
25 but you have ignored all my counsel, and wanted none of my reproof;
Kalian mengabaikan semua nasihatku dan menolak semua teguranku.
26 I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you,
Kelak malapetaka akan menyerbu kalian seperti badai dan angin topan, dan bencana yang kalian takutkan akan menimpamu sehingga kalian sangat terjepit dan menderita.
27 when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind, when distress and anguish come on you.
Pada saat itu aku akan tertawa getir atasmu, karena sebelumnya kalian tidak mau mendengar ajaranku yang dapat menyelamatkanmu.
28 Then they will call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me,
“Ketika itu, kalian akan berteriak minta tolong kepadaku, tetapi aku tidak akan menjawab. Dengan cemas kalian akan mencari aku ke sana kemari, tetapi tidak akan menemukanku.
29 because they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD.
Mengapa? Karena kalian membenci pengetahuan dan sudah memilih untuk tidak takut akan TUHAN.
30 They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.
Kalian menolak nasihatku dan meremehkan teguranku.
31 Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.
Itu sebabnya kalian akan menanggung akibat perbuatanmu sendiri. Jalan hidup yang kalian pilih membuatmu mual, seperti orang mau muntah karena kekenyangan.
32 For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.
Orang yang tak berpengalaman akan ikut jalan sesat lalu binasa. Orang bebal akan hancur karena merasa paling benar dan tak mau memperhatikan teguran.
33 But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm.”
Tetapi orang yang mendengarkan aku akan hidup tenteram. Mereka tak perlu cemas akan bahaya.”

< Proverbs 1 >