< Proverbs 9 >

1 Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.
Bölcsesség fölépítette házát, kivágta oszlopait, hetet.
2 She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
Levágta a lakomájára valót, töltötte borát, el is rendezte asztalát.
3 She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city:
Küldte leányzóit, vendégeket hí meg a város magaslatainak tetején.
4 “Whoever is simple, let him turn in here!” As for him who is void of understanding, she says to him,
Ki együgyű, térjen ide; esztelen – annak mondja:
5 “Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!
Jertek, egyetek kenyeremből és igyatok a borból, melyet töltöttem!
6 Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding.”
Hagyjátok az együgyűséget, hogy éljetek és haladjatok az értelem útján.
7 One who corrects a mocker invites insult. One who reproves a wicked man invites abuse.
A ki csúfolót oktat, szégyent szerez magának, s a ki gonoszt megint, hibát önmagának.
8 Do not reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise person, and he will love you.
Ne intsd meg a csúfolót, nehogy meggyűlöljön, intsd meg a bölcset és megszeret téged.
9 Instruct a wise person, and he will be still wiser. Teach a righteous person, and he will increase in learning.
Adj a bölcsnek és még bölcsebb lesz, tudasd az igazzal és gyarapodik tanulságban.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
A bölcsesség kezdete az istenfélelem, és a Szentnek megismerése értelem.
11 For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased.
Mert általam sokasodnak napjaid és meggyarapodnak a te életed évei.
12 If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
Ha bölcs lettél, magadnak lettél bölcs, s ha csúfoló lettél, egyedül te viseled.
13 The foolish woman is loud, undisciplined, and knows nothing.
Balgaság asszony zajongó, együgyű és mitsem tud.
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
Háza bejáratába ül, székre, a város magaslatain,
15 to call to those who pass by, who go straight on their ways,
hogy meghívja az úton arra menőket, kik egyenesen járnak ösvényeiken.
16 “Whoever is simple, let him turn in here.” As for him who is void of understanding, she says to him,
Ki együgyű, térjen ide, és esztelen – annak mondja:
17 “Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant.”
Lopott víz édes és titkosság kenyere kellemes!
18 But he does not know that the departed spirits are there, that her guests are in the depths of Sheol (Sheol h7585).
És nem tudja, hogy árnyak vannak ott, az alvilág mélységeiben vannak meghívottjai. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >