< Proverbs 24 >

1 Do not be envious of evil men, neither desire to be with them;
No tengas envidia de los hombres malvados; ni ansia de estar con ellos;
2 for their hearts plot violence and their lips talk about mischief.
porque su corazón maquina rapiñas, y sus labios hablan para dañar.
3 Through wisdom a house is built; by understanding it is established;
Con la sabiduría se edifica una casa, y con la prudencia se afirma.
4 by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.
Con la inteligencia se hinchen sus cámaras de todo lo más precioso y deseable.
5 A wise man has great power. A knowledgeable man increases strength,
El hombre sabio está lleno de fuerza; el que tiene sabiduría aumenta su poder.
6 for by wise guidance you wage your war, and victory is in many advisors.
Pues con prudentes medidas puedes ganar la guerra, y donde hay muchos consejeros allí está la victoria.
7 Wisdom is too high for a fool. He does not open his mouth in the gate.
Cosa demasiado alta es para el necio la sabiduría; no abrirá él en el foro su boca.
8 One who plots to do evil will be called a schemer.
Quien medita cómo hacer daño será llamado intrigante.
9 The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
El afán del insensato consiste en pecar, y abominable para los hombres es el maldiciente.
10 If you falter in the time of trouble, your strength is small.
Si desfalleces en el día de la prueba, tu fortaleza es poca cosa.
11 Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter!
Libra a los que son llevados a la muerte; a los que andan vacilando al degolladero, sálvalos.
12 If you say, “Behold, we did not know this,” does not he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, does not he know it? Shall he not render to every man according to his work?
Si dijeres: “¿Cómo saberlo?” ¿Acaso no lo ve Aquel que pesa los corazones? Bien lo sabe Aquel que vela sobre tu vida; Él retribuirá a cada cual según sus obras.
13 My son, eat honey, for it is good, the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste;
Come, hijo mío, miel, porque es buena, y el panal, que es dulce para tu paladar.
14 so you shall know wisdom to be to your soul. If you have found it, then there will be a reward: Your hope will not be cut off.
Tal será para tu alma la sabiduría; si la hallares, el porvenir será tuyo, y tu esperanza no será frustrada.
15 Do not lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Do not destroy his resting place;
No pongas, malvado, asechanzas a la morada del justo, ni devastes el lugar de su reposo.
16 for a righteous man falls seven times and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.
El justo se levanta, aunque caiga siete veces, los impíos, empero, se pierden en el mal.
17 Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he is overthrown,
No te goces en la caída de tu enemigo; si sucumbe no se alegre tu corazón,
18 lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
no sea que al verlo Yahvé se ofenda y aparte de sobre él su enojo.
19 Do not fret yourself because of evildoers, neither be envious of the wicked;
No te irrites a causa de los impíos, ni envidies a los malhechores.
20 for there will be no reward to the evil man. The lamp of the wicked will be snuffed out.
Porque no hay porvenir para el malo; la lámpara de los impíos se apagará.
21 My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious,
Hijo mío, teme a Yahvé y al rey, y no te asocies con los revoltosos;
22 for their calamity will rise suddenly. Who knows what destruction may come from them both?
porque de repente vendrá sobre ellos su ruina, y la desventura de ambos, ¿quién la conoce?
23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
También estas son sentencias de los sabios: Es cosa mala hacer acepción de personas en el juicio.
24 He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him—
Quien dice al delincuente: “Tú tienes razón”, será maldito del pueblo y detestado de la gente.
25 but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.
Y aquellos que lo condenan, serán alabados, y sobre ellos vienen ricas bendiciones.
26 An honest answer is like a kiss on the lips.
Los labios besa quien responde palabras rectas.
27 Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
Haz con esmero tu trabajo de afuera, aplicándolo a tu campo, y luego podrás edificar tu casa.
28 Do not be a witness against your neighbor without cause. Do not deceive with your lips.
No seas de ligero testigo contra tu prójimo; ¿quieres acaso engañarlo con tus labios?
29 Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
No digas: “Como él me trató, así haré con él, le daré el pago según sus obras.”
30 I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding.
Pasé junto al campo del perezoso, y junto a la viña del insensato;
31 Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
y he aquí que espinas brotaban por todas partes, ortigas cubrían su superficie y la cerca de piedra estaba destruida.
32 Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
Lo vi y me puse a reflexionar; lo miré y aprendí esta lección:
33 a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,
Un poco dormir, un poco dormitar, cruzar un poco las manos para descansar,
34 so your poverty will come as a robber and your want as an armed man.
y sobrevendrá cual salteador la miseria, y como hombre armado, la necesidad.

< Proverbs 24 >