< Jonah 2 >

1 Then Jonah prayed to the LORD, his God, out of the fish’s belly.
E Jonas orou ao SENHOR seu Deus, desde as entranhas do peixe,
2 He said, "I called because of my affliction to the LORD. He answered me. Out of the belly of Sheol (Sheol h7585) I cried. You heard my voice.
E disse: Clamei da minha angústia ao SENHOR, e ele me respondeu; do ventre do Xeol gritei, [e] tu ouviste minha voz. (Sheol h7585)
3 For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
Pois tu me lançaste no profundo, no meio dos mares, e a correnteza me cercou; todas as tuas ondas e tuas vagas passaram sobre mim.
4 I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’
E eu disse: Lançado estou de diante de teus olhos; porém voltarei a ver o teu santo templo.
5 The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou; as algas se enrolaram à minha cabeça.
6 I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, LORD my God.
Desci aos fundamentos dos montes; a terra trancou suas fechaduras a mim para sempre; porém tu tiraste minha vida da destruição, ó SENHOR meu Deus.
7 “When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple.
Quando minha alma desfalecia em mim, eu me lembrei do SENHOR; e minha oração chegou a ti em teu santo templo.
8 Those who regard vain idols forsake their own mercy.
Os que dão atenção a coisas inúteis e ilusórias abandonam sua própria misericórdia.
9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to the LORD.”
Mas eu porém sacrificarei a ti com voz de gratidão; pagarei o que prometi. A salvação [vem] do SENHOR.
10 Then the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
E o SENHOR falou ao peixe, e este vomitou a Jonas em terra firme.

< Jonah 2 >