< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered,
UElihu wasephendula wathi:
2 “Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
Ukhumbula ukuthi lokhu kuqondile yini? Uthe: Ukulunga kwami kwedlula okukaNkulunkulu.
3 that you ask, ‘What advantage will it be to you? What profit will I have, more than if I had sinned?’
Ngoba uthe kusizani kuwe, kungisizani okwedlula isono sami?
4 I will answer you, and your companions with you.
Mina ngizakuphendula, labangane bakho kanye lawe.
5 Look to the skies, and see. See the skies, which are higher than you.
Khangela amazulu ubone; ukhangele amayezi, aphakeme kulawe.
6 If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
Uba usona, wenzani kuye? Uba iziphambeko zakho zizinengi, wenzani kuye?
7 If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
Uba ulungile, umnikani, kumbe wemukelani esandleni sakho?
8 Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
Ububi bakho buthinta umuntu onjengawe, lokulunga kwakho indodana yomuntu.
9 “By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
Ngenxa yobunengi bencindezelo babenza bakhale; bayakhala ngenxa yengalo yabalamandla.
10 But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
Kodwa kakho othi: Ungaphi uNkulunkulu umenzi wami, onika amahubo ebusuku,
11 who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’
osifundisa okwedlula inyamazana zomhlaba, asenze sihlakaniphe okwedlula inyoni zamazulu?
12 There they cry, but no one answers, because of the pride of evil men.
Lapho bayakhala, kodwa kaphenduli, ngenxa yokuzigqaja kwababi.
13 Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
Isibili uNkulunkulu kayikuzwa ize, loSomandla kayikukunanza.
14 How much less when you say you do not see him. The cause is before him, and you wait for him!
Yebo, lanxa usithi: Kawumboni, kanti isahlulelo siphambi kwakhe; ngakho umlindele.
15 But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance,
Kodwa khathesi, ngoba intukuthelo yakhe ingajezisanga, laye kayikwejwayela kakhulu yini ukuziphakamisa?
16 therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”
Ngakho uJobe uvule umlomo wakhe ngeze, wandisa amazwi engelalwazi.

< Job 35 >