< Job 34 >

1 Moreover Elihu answered,
Elihu söhbətini belə davam etdirdi:
2 “Hear my words, you wise men. Give ear to me, you who have knowledge.
«Ey hikmətlilər, sözlərimi dinləyin, Ey çoxbilənlər, məni eşidin.
3 For the ear tries words, as the palate tastes food.
Çünki damaq yeməyin dadını bildiyi kimi Qulaq da sözləri müəyyən edir.
4 Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.
Gəlin doğrunu seçək, Birlikdə yaxşını öyrənək.
5 For Job has said, ‘I am righteous, God has taken away my right.
Çünki Əyyub deyir: “Mən günahsızam, Allah isə əlimdən haqqımı aldı.
6 Notwithstanding my right I am considered a liar. My wound is incurable, though I am without disobedience.’
Haqlı olduğum halda yalançı sayılıram, Bir təqsirim yox ikən oxundan sağalmaz yara aldım”.
7 What man is like Job, who drinks scorn like water,
Əyyub kimi şəxsiyyət varmı? O, kinayəni su kimi içir.
8 who goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men?
Pislik edənlərlə yoldaşlıq edib gəzir, Pis adamlarla yol gedir.
9 For he has said, ‘It profits a man nothing that he should delight himself with God.’
Çünki “çalışıb Allahı razı salmaq İnsana xeyir gətirməz” deyir.
10 “Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity.
Buna görə, ey dərrakəli insanlar, məni dinləyin! Məgər Allah pislik edərmi? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edərmi?
11 For the work of a man he will render to him, and cause every man to find according to his ways.
Çünki O hər kəsə əməlinin əvəzini verir, Qazandığını başına gətirir.
12 Yes surely, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
Məgər Allah pislik edir? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edir?
13 Who put him in charge of the earth? Or who has appointed him over the whole world?
Ona bütün dünyanı kim təslim etdi? Kim Onu yer üzərində təyin etdi?
14 If he set his heart on himself, if he gathered to himself his spirit and his breath,
Əgər qəsdinə durub Ruhunu, nəfəsini geri çəkərsə,
15 all flesh would perish together, and man would turn again to dust.
Bir anda bütün bəşər yox olar, İnsan torpağa qayıdar.
16 “If now you have understanding, hear this. Listen to the voice of my words.
Əgər düşüncən varsa, bunları dinlə, Sözlərimi eşit.
17 Should even one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty,
Ədalətə nifrət edən səltənət sürə bilərmi? Adil və qüdrəti Olanımı məhkum edəcəksən?
18 who says to a king, ‘Vile!’ or to nobles, ‘Wicked!’?
Padşahlara “yaramazsınız”, Əsilzadələrə “şərsiniz” deyən,
19 He does not respect the persons of princes, nor respect the rich more than the poor, for they all are the work of his hands.
Başçılar arasında tərəfkeşlik etməyən, Varlını yoxsuldan üstün saymayan O deyilmi? Çünki hamını Onun əlləri yaratdı,
20 In a moment they die, even at midnight. The people are shaken and pass away. The mighty are taken away without a hand.
Hamı bir an içində, bir gecə yarısı ölüb gedir, Xalq lərzəyə gəlib ölür. Güclülər belə, əl dəyməmiş aradan götürülür.
21 “For his eyes are on the ways of a man. He sees all his goings.
Allah gözlərini insanların yolundan çəkmir, Atdıqları hər addımı görür.
22 There is no darkness, nor thick gloom, where the workers of iniquity may hide themselves.
Şər iş görənlərin gizlənəcəyi Nə qaranlıq, nə də zülmət yeri var.
23 For he does not need to consider a man further, that he should go before God in judgment.
Hökm üçün hüzuruna gəlsinlər deyə Allah insana nəzarət etmək üçün ehtiyac duymur.
24 He breaks mighty men in pieces in ways past finding out, and sets others in their place.
İstintaq etmədən güclü insanları qırır, Onların yerinə başqalarını qoyur.
25 Therefore he takes knowledge of their works. He overturns them in the night, so that they are destroyed.
Çünki onların işlərini bilir, Bir gecə onları alt-üst edir, onlar əzilir.
26 He strikes them as wicked men in the open sight of others;
Hamının gözü önündə Pislikləri üzündən onlara cəza verir.
27 because they turned away from following him, and would not pay attention to any of his ways,
Çünki Onun ardınca getmədilər, Yollarının heç birinə fikir vermədilər.
28 so that they caused the cry of the poor to come to him. He heard the cry of the afflicted.
Ona görə yoxsulların fəryadı Onun hüzuruna yetdi, O, fəqirlərin fəryadını eşitdi.
29 When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? He is over a nation or a man alike,
Amma Allah səssiz dursa, kim Onu ittiham edə bilər? Üzünü gizlədərsə, kim Onu görə bilər? Hər millət, hər insan üçün O eynidir ki,
30 that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.
Allahsız insan hökmranlıq etməsin, Xalqa tələ qurmasın.
31 “For has any said to God, ‘I am guilty, but I will not offend any more.
Allaha deyən olubmu: “Günahkaram, bir də pis iş görməyəcəyəm?
32 Teach me that which I do not see. If I have done iniquity, I will do it no more’?
Görmədiyimi mənə göstər, Haqsızlıq etmişəmsə, bir də etmərəm”.
33 Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.
Onu atdığın halda sənə Kefin istəyən əvəz verməlidirmi? Qərar verən sənsən, mən deyiləm, İndi bildiyini mənə söylə.
34 Men of understanding will tell me, yes, every wise man who hears me:
Dərrakəli insanlar, Məni dinləyən müdrik adamlar deyəcək:
35 ‘Job speaks without knowledge. His words are without wisdom.’
“Əyyub avam-avam danışır, Sözlərinin mənası yoxdur”.
36 I wish that Job were tried to the end, because of his answering like wicked men.
Bir şər adam kimi cavab verdiyi üçün Qoy Əyyub axıradək sınaqda olsun!
37 For he adds rebellion to his sin. He claps his hands among us, and multiplies his words against God.”
Çünki günahına üsyankarlıq da artırır, Qarşımızda elə bil rişxənd edərək əl çalır, Allaha qarşı danışdıqca danışır».

< Job 34 >