< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
Pa inge takin fwilin tulik natul Adam. (Ke God El tuh orala mwet uh, El oralosla in lumahl.
2 He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.
El oralosla mukul ac mutan, ac akinsewowoyalos, ac sang inelos “Mwet.”)
3 Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
Ke Adam el yac siofok tolngoul matwal, el oswela wen se oana el, ac el sang inel Seth.
4 The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
Tukun pacl sac, Adam el sifilpa moul yac oalfoko. Oasr pac tulik mukul ac tulik mutan saya natul,
5 All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
ac el misa ke el yac eufoko tolngoul.
6 Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh.
Ke Seth el yac siofok limekosr, oasr wen se natul pangpang Enosh,
7 Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of other sons and daughters.
ac toko el moul pac ke yac oalfoko itkosr. Oasr pac tulik saya natul,
8 All of the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
ac el misa ke el yac eufoko singoul luo.
9 Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
Ke Enosh el yac eungoul, oasr wen se natul pangpang Kenan,
10 Enosh lived after he became the father of Kenan eight hundred fifteen years, and became the father of other sons and daughters.
na toko el moul pac yac oalfoko singoul limekosr. Oasr pac tulik saya natul,
11 All of the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
ac el misa ke el yac eufoko limekosr.
12 Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
Ke Kenan el yac itngoul, oasr wen se natul pangpang Mahalalel,
13 Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of other sons and daughters
na toko el moul pac yac oalfoko angngaul. Oasr pac tulik saya natul,
14 and all of the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
ac el misa ke el yac eufoko singoul.
15 Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
Ke Mahalalel el yac onngoul limekosr, oasr wen se natul pangpang Jared,
16 Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of other sons and daughters.
na toko el moul pac yac oalfoko tolngoul. Oasr pac tulik saya natul,
17 All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
ac el misa ke el yac oalfoko eungoul limekosr.
18 Jared lived one hundred sixty-two years, then became the father of Enoch.
Ke Jared el yac siofok onngoul luo, oasr wen se natul pangpang Enoch,
19 Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.
na toko el moul pac yac oalfoko. Oasr pac tulik saya natul,
20 All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
ac el misa ke el yac eufoko onngoul luo.
21 Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
Ke Enoch el yac onngoul limekosr, oasr wen se natul pangpang Methuselah.
22 After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
Tukun pacl sac, Enoch el moul in sie sin sie yurin God ke yac tolfoko, ac oasr pac tulik saya natul.
23 All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
El moul sun yac tolfoko onngoul limekosr.
24 Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
El moul in sie sin sie yurin God, na el wanginla mweyen God El usalla.
25 Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
Ke Methuselah el yac siofok oalngoul itkosr, oasr wen se natul pangpang Lamech,
26 Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.
na toko el moul pac yac itfoko oalngoul luo. Oasr pac tulik saya natul
27 All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
ac el misa ke el yac eufoko onngoul eu.
28 Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son.
Ke Lamech el yac siofok oalngoul luo, oasr wen se natul,
29 He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.”
ac el sang inel Noah. Ac Lamech el fahk, “Tulik se inge ac fah use nu sesr mongla liki orekma upa nukewa lasr, liki fohk se na ma LEUM GOD El tuh filiya sie selnga nu kac.”
30 Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
Na toko Lamech el moul pac yac lumfoko eungoul limekosr. Oasr pac tulik saya natul
31 All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
ac el misa ke el yac itfoko itngoul itkosr.
32 Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Tukun Noah el yac lumfoko matwal, oasr wen tolu natul pangpang Shem, Ham, ac Japheth.

< Genesis 5 >