< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zebádia, Arád, Ader.
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Jispán, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanán,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahio és Zéker,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.

< 1 Chronicles 8 >