< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Avişua, Naaman, Axoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Şefufan və Xuram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zevadya, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Mikael, İşpa və Yoxa.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
İşmeray, İzlia və Yovav.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adaya, Beraya və Şimrat.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Avdon, Zikri, Xanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Xananya, Elam, Antotiya,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
İfdeya və Penuel.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Yaareşya, İlyas və Zikri.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Qedor, Axyo, Zeker,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.

< 1 Chronicles 8 >