< 1 Chronicles 25 >

1 Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was:
I odvoji David s vojvodama za službu sinove Asafove i Emanove i Jedutunove, koji æe prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i biše izmeðu njih izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
2 of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. The sons of Asaph were under the hand of Asaph, who prophesied at the order of the king.
Od sinova Asafovijeh: Zahur i Josif i Netanija i Asarila, sinovi Asafovi, pod rukom Asafa, koji prorokovaše po naredbi carevoj;
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising the LORD with the harp.
Od Jedutuna: šest sinova Jedutunovijeh: Gedalija i Sorije i Jesaija, Asavija i Matatija i Simej pod rukom oca svojega Jedutuna, koji prorokovaše uz gusle hvaleæi i slaveæi Gospoda;
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
Od Emana: sinovi Emanovi: Vukija, Matanija, Ozilo, Sevuilo i Jerimot, Ananija i Ananije, Elijata, Gidaltija i Romamti-Ezer, Josvekasa, Malotije, Otir i Maziot.
5 All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
Ti svi bijahu sinovi Emana vidioca careva u rijeèima Božijim da se uzvišuje rog; jer Bog dade Emanu èetrnaest sinova i tri kæeri.
6 All these were under the hands of their father for song in the LORD’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
Svi oni bijahu pod rukom oca svojega pjevajuæi u domu Gospodnjem uz kimvale i psaltire i gusle za službu u domu Božijem, kako car nareðivaše Asafu i Jedutunu i Emanu.
7 The number of them, with their brothers who were instructed in singing to the LORD, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
I bješe ih na broj s braæom njihovom obuèenom pjesmama Gospodnjim, dvjesta i osamdeset i osam, samijeh vještaka.
8 They cast lots for their offices, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the student.
I baciše ždrijeb za službu svoju, mali kao veliki, uèitelj kao uèenik;
9 Now the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve;
I pade prvi ždrijeb za Asafa na Josifa, drugi na Gedaliju s braæom i sinovima njegovijem, njih dvanaest;
10 the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve;
Treæi na Zahura, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
11 the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve;
Èetvrti na Iserija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
12 the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
Peti na Netaniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
13 the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve;
Šesti na Vukiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
14 the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
Sedmi na Jesarilu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
Osmi na Jesaiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
16 the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
Deveti na Mataniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
17 the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve;
Deseti na Simeja, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
18 the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve;
Jedanaesti na Azareila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
19 the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
Dvanaesti na Asaviju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
Trinaesti na Savuila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
21 for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
Èetrnaesti na Matatiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
22 for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve;
Petnaesti na Jeremota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
23 for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
Šesnaesti na Ananiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
24 for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;
Sedamnaesti na Josvekasu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
25 for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve;
Osamnaesti na Ananija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
26 for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
Devetnaesti na Malotija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
27 for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;
Dvadeseti na Elijatu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
Dvadeset prvi na Otira, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
29 for the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers, twelve;
Dvadeset drugi na Gidaltiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
30 for the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve;
Dvadeset treæi na Maziota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
31 for the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.
Dvadeset èetvrti na Romamti-Ezera, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest.

< 1 Chronicles 25 >