< Psalms 82 >

1 God stands in the congregation of God. He judges among the gods.
Psalm Asafa. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożym, pośród bogów sprawuje sąd:
2 How long will ye judge unjustly, and respect the persons of the wicked? (Selah)
Jak długo będziecie sądzić niesprawiedliwie i trzymać stronę niegodziwych? (Sela)
3 Judge the poor man and the orphan. Do justice to the afflicted and destitute man.
Bierzcie w obronę ubogiego i sierotę, oddajcie sprawiedliwość strapionemu i potrzebującemu.
4 Rescue the poor and needy man. Deliver from the hand of the wicked man.
Wyzwólcie biedaka i nędzarza, ocalcie go z ręki niegodziwych.
5 They know not, nor do they understand. They walk to and fro in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
[Lecz oni] nic nie wiedzą i nie rozumieją, ciągle chodzą w ciemności; zachwiały się wszystkie fundamenty ziemi.
6 I said, Ye are gods, and all of you sons of the Most High.
Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
7 Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the rulers.
Lecz pomrzecie jak [inni] ludzie i upadniecie jak jeden z książąt.
8 Arise, O God, judge the earth, for thou shall inherit all the nations.
Powstań, Boże, osądź ziemię, bo ty otrzymasz w dziedzictwo wszystkie narody.

< Psalms 82 >