< Psalms 67 >

1 God be merciful to us, and bless us, and cause his face to shine upon us (Selah)
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela)
2 that thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
3 Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
4 O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela)
5 Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
7 God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.

< Psalms 67 >