< Psalms 48 >

1 Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
गीत। कोरहवंशियों का भजन हमारे परमेश्वर के नगर में, और अपने पवित्र पर्वत पर यहोवा महान और अति स्तुति के योग्य है! (सेला)
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
सिय्योन पर्वत ऊँचाई में सुन्दर और सारी पृथ्वी के हर्ष का कारण है, राजाधिराज का नगर उत्तरी सिरे पर है।
3 God has made himself known in her palaces for a refuge.
उसके महलों में परमेश्वर ऊँचा गढ़ माना गया है।
4 For, lo, the kings assembled themselves. They passed by together.
क्योंकि देखो, राजा लोग इकट्ठे हुए, वे एक संग आगे बढ़ गए।
5 They saw it, then were they amazed. They were dismayed, they hastened away.
उन्होंने आप ही देखा और देखते ही विस्मित हुए, वे घबराकर भाग गए।
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
वहाँ कँपकँपी ने उनको आ पकड़ा, और जच्चा की सी पीड़ाएँ उन्हें होने लगीं।
7 With the east wind thou break the ships of Tarshish.
तू पूर्वी वायु से तर्शीश के जहाजों को तोड़ डालता है।
8 As we have heard, so we have seen in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God, God will establish it forever. (Selah)
सेनाओं के यहोवा के नगर में, अपने परमेश्वर के नगर में, जैसा हमने सुना था, वैसा देखा भी है; परमेश्वर उसको सदा दृढ़ और स्थिर रखेगा।
9 We have thought on thy loving kindness, O God, in the midst of thy temple.
हे परमेश्वर हमने तेरे मन्दिर के भीतर तेरी करुणा पर ध्यान किया है।
10 As is thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth. Thy right hand is full of righteousness.
१०हे परमेश्वर तेरे नाम के योग्य तेरी स्तुति पृथ्वी की छोर तक होती है। तेरा दाहिना हाथ धार्मिकता से भरा है;
11 Let mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice because of thy judgments.
११तेरे न्याय के कामों के कारण सिय्योन पर्वत आनन्द करे, और यहूदा के नगर की पुत्रियाँ मगन हों!
12 Walk about Zion, and go round about her. Number the towers of it,
१२सिय्योन के चारों ओर चलो, और उसकी परिक्रमा करो, उसके गुम्मटों को गिन लो,
13 mark ye well her bulwarks, consider her palaces, that ye may tell it to the generation following.
१३उसकी शहरपनाह पर दृष्टि लगाओ, उसके महलों को ध्यान से देखो; जिससे कि तुम आनेवाली पीढ़ी के लोगों से इस बात का वर्णन कर सको।
14 For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
१४क्योंकि वह परमेश्वर सदा सर्वदा हमारा परमेश्वर है, वह मृत्यु तक हमारी अगुआई करेगा।

< Psalms 48 >