< Psalms 36 >

1 The transgression of the wicked man says within my heart, There is no fear of God before his eyes.
Dem Vorsänger. Von dem Knechte Jehovas, von David. Die Übertretung des Gesetzlosen spricht im Innern meines Herzens: Es ist keine Furcht Gottes vor seinen Augen.
2 For he flatters himself in his own eyes, that his iniquity will not be found out and be hated.
Denn es schmeichelt ihm in seinen eigenen Augen, seine Ungerechtigkeit zu erreichen, Haß auszuüben.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Frevel und Trug sind die Worte seines Mundes; er hat es aufgegeben, verständig zu sein, Gutes zu tun.
4 He devises iniquity upon his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.
Frevel ersinnt er auf seinem Lager; er stellt sich auf einen Weg, der nicht gut ist; das Böse verabscheut er nicht.
5 Thy loving kindness, O Jehovah, is in the heavens, thy faithfulness to the skies.
Jehova! An die Himmel reicht deine Güte, bis zu den Wolken deine Treue.
6 Thy righteousness is like the mountains of God. Thy judgments are a great deep. O Jehovah, thou preserve man and beast.
Deine Gerechtigkeit ist gleich Bergen Gottes, deine Gerichte sind eine große Tiefe; Menschen und Vieh rettest du, Jehova.
7 How precious is thy loving kindness, O God, and the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten;
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou will make them drink of the river of thy pleasures.
sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses, und mit dem Strome deiner Wonnen wirst du sie tränken.
9 For with thee is the fountain of life. In thy light we shall see light.
Denn bei dir ist der Quell des Lebens, in deinem Lichte werden wir das Licht sehen.
10 O continue thy loving kindness to those who know thee, and thy righteousness to the upright in heart.
Laß deine Güte fortdauern denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit den von Herzen Aufrichtigen!
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners drive me away.
Nicht erreiche mich der Fuß der Hochmütigen, und die Hand der Gesetzlosen vertreibe mich nicht!
12 There are the workers of iniquity fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Da sind gefallen, die Frevel tun; sie wurden niedergestoßen, und vermochten nicht aufzustehen.

< Psalms 36 >