< Luke 16 >

1 And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a manager, and this man was accused to him as squandering things possessed by him.
He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.
2 And having called him, he said to him, What is this I hear about thee? Render the account of thy management, for thou can no longer manage.
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
3 And the manager said within himself, What shall I do because my lord takes away the management from me? I am not able to dig. I am ashamed to beg.
"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I do not have strength to dig. I am ashamed to beg.
4 I know what I will do, so that when I am removed from the management they may receive me into their houses.
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
5 And having summoned each one of his lord's debtors, he said to the first, How much do thou owe to my lord?
Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?'
6 And he said, A hundred measures of olive oil. And he said to him, Receive thy document, and having sat down, quickly write fifty.
He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
7 Next he said to another, And how much do thou owe? And he said, A hundred measures of wheat. And he says to him, Receive thy document, and write eighty.
Then he said to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'
8 And his lord commended the unrighteous manager because he did shrewdly. Because the sons of this age are shrewder in their own generation than the sons of the light. (aiōn g165)
"His lord commended the dishonest manager for his shrewdness, for the people of this age are more shrewd in dealing with their own generation than the people of light. (aiōn g165)
9 And I say to you, make friends for yourselves from the mammon of unrighteousness, so that, when ye cease, they may receive you into the eternal dwellings. (aiōnios g166)
And I say to you, make friends for yourselves by means of unrighteous mammon, so that when it is gone they may welcome you into the everlasting dwellings. (aiōnios g166)
10 The man faithful in the least is faithful also in much, and the man unrighteous in the least is unrighteous also in much.
He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
11 If therefore ye did not become faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you what is true?
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
12 And if ye did not become faithful in the alien, who will give thine to you?
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
13 No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You are not able to serve God and wealth."
14 And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things, and they sneered him.
The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
15 And he said to them, Ye are those who declare yourselves righteous in the sight of men, but God knows your hearts. Because what is lofty among men is an abomination in the sight of God.
He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of people, but God knows your hearts. For that which is exalted among people is an abomination in the sight of God.
16 The law and the prophets were until John. From that time the kingdom of God is proclaimed good news, and every man in it is treated aggressively.
The Law and the Prophets were until Yukhanan. From that time the Good News of the Kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it.
17 But it is easier for the heaven and the earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the Law to become void.
18 Every man who divorces his wife and marries another, commits adultery, and every man who marries her who has been divorced from a husband commits adultery.
Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
19 Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously daily.
"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.
20 But there was a certain poor man named Lazarus, who had been placed near his gate, covered with sores,
A certain beggar, named Leayzar, was placed at his gate, full of sores,
21 and longing to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table. But even the dogs that came licked his sores.
and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table. Yes, even the dogs came and licked his sores.
22 And it came to pass for the poor man to die and be carried by the agents to Abraham's bosom. And the rich man also died and was buried.
It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Avraham's bosom. The rich man also died, and was buried.
23 And having lifted up his eyes in Hades, being in torments, he sees Abraham from afar and Lazarus by his bosom. (Hadēs g86)
In Sheyul, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Avraham far off, and Leayzar at his bosom. (Hadēs g86)
24 And having cried out, he said, Father Abraham, be merciful to me, and send Lazarus, so that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, because I am in agony in this flame.
He called out and said, 'Father Avraham, have mercy on me, and send Leayzar, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue. For I am in anguish in this flame.'
25 But Abraham said, Child, remember that thou in thy lifetime received thy good things, and likewise Lazarus evil things. But now here he is comforted and thou are in agony.
"But Avraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Leayzar, in like manner, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.
26 And besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that those here who want to cross over to you are not able, nor may those go across from there to us.
Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that none may cross over from there to us.'
27 And he said, I beg thee therefore, father, that thou would send him to my father's house,
"He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house;
28 for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'
29 But Abraham says to him, They have Moses and the prophets. Let them hear them.
"But Avraham said to him, 'They have Mushe and the Prophets. Let them listen to them.'
30 And he said, No, father Abraham, but if some man would go to them from the dead they will repent.
"He said, 'No, father Avraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.'
31 And he said to him, If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if some man would rise from the dead.
"He said to him, 'If they do not listen to Mushe and the Prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'"

< Luke 16 >